En relativ nybegynder i transkriptionsoptagelsen, Ebby er en israelsk virksomhed, der først dukkede op i 2022-2023.
I stedet for alt for detaljerede funktionsniveauer og betalingsmuligheder er Ebby gået med en one-size-fits-all tilgang til transkription og tilbyder en enkelt service til et standardgebyr pr. Time.
Vi er alle for enkelhed, men tilbyder Ebby den service, der er enkel nok til, at de fleste brugere finder, at den leverer den transskription, de har brug for?
- Vil du prøve Ebby? Tjek hjemmesiden her
Priser
Prissætningsmodellen for Ebby er ligetil at følge, da det er et fast gebyr på $ 6 pr. Time med lyd, og der er intet månedligt abonnement eller forpligtelse overhovedet.
Din konto krediteres transskriptionstid, når du har brug for den, og den udløber aldrig, hvilket gør den ideel til lejlighedsvise brugere, der ikke har brug for denne facilitet hver dag, uge eller måned.
Og for dem, der ønsker at teste det, får du to gratis transkriptioner, hvor de første to minutter af enhver lyd konverteres, så du kan kontrollere.
Hvis kun alle transskriptionstjenester gjorde deres omkostninger så gennemsigtige.
Design
Ebby er et SaaS-tilbud, hvor det ikke er nødvendigt at downloade og installere software til det tilsluttende system, hvilket gør det muligt at få adgang til det fra ethvert operativsystem, der understøtter en moderne browser.
Webtjenesten giver en grundlæggende pipeline til behandling af lydfiler og levering af transskription, der starter, begynder med en hurtig tjekliste over ting, som Ebby gerne vil vide. Disse inkluderer angivelse af, om optagelsen er fri for baggrundsstøj, højttalerne er tæt på mikrofonen, optagelsen inkluderer krydstale, og hvis højttalerne har klare accenter.
Med disse felter markeret eller ikke markeret, kan filen uploades direkte fra computeren eller hentes fra Google Drive eller Dropbox.
Det ville være rart at se andre online lagringstjenester understøttet, men på dette tidspunkt er det dem, som Ebby understøtter.
Når Ebby har filen, skal der vælges et sprog som det lyd, der tales i. Dette valg har noget underligt, som vi vil tale om senere, men valg af det forkerte sprog vil utvivlsomt have indflydelse på forsøget på at transkribe det, der bliver sagt.
Transskription foregår relativt hurtigt efter standarderne for disse tjenester. Vores første 2-minutters testfil blev behandlet på mindre end 90 sekunder, hvilket gør den til en af de hurtigste, vi har testet.
Når det er transskriberet, kan det åbnes i Ebby online editor, hvor du kan vurdere, hvor godt det klarede sig, gennemse lyden for sektioner, du er usikker på, og foretage ændringer.
Den sidste fase af processen er, at du kan eksportere transkriptionen i Word (.docx), .pdf, .txt, HTML (.html), og betaindstillinger er tilgængelige for undertekster, der inkluderer .vtt og .srt.
Og når du eksporterer, er muligheden for at inkludere tidsstempler tilgængelig.
Den eneste anden funktion ved bemærkning er, at verdener kan farvemærkes baseret på den procentdel af tillid, som Ebby har i deres transkription. Denne funktion kan være nyttig til at fokusere en editor på de dele af transkriptionen, som de først skal kontrollere.
Nøjagtighed
I betragtning af svaghederne i menneskelig tale gør Ebby et meget respektabelt stykke arbejde med at transkribere sprog eller i det mindste dem, vi prøvede.
Der skete dog en temmelig nysgerrig ting, da vi gik til at behandle vores første testfil, og vi valgte engelsk (Storbritannien) som sprog.
Et advarselssymbol dukkede op på indstillingspanelet og informerede os om, at vi kun skulle vælge en 'ikke-amerikansk dialekt for højttalere med ekstrem accent'. Som ifølge Ebby vil normalt engelske USA give en bedre og mere nøjagtig transkription.
Vi tog dets råd, transskriberede, og resultaterne var ikke gode. Skift til den korrekte sprogindstilling og gentranskription gav betydeligt bedre resultater, og højttaleren i vores test havde ikke en 'ekstrem accent' eller noget, der nærmer sig en.
Vi er usikre på, hvorfor tjenesten uddeler så dårlige råd, men da vi valgte det rigtige sprog, klarede det bedre end 90% nøjagtighed på vores tests, hvilket gør det til et af de mere succesrige transkriptionsværktøjer.
Vi kan kun garantere engelsk, men systemets nøjagtighed er god nok til, at vi kan anbefale det til dem, der ønsker at konvertere lyd til tekst og ikke ender med et bjerg af redigeringsrettelser for at gøre output anvendeligt.
Endelig dom
Ebby er ikke den absolut bedste transskription, vi har set, men det er dramatisk bedre end mange dyre tjenester, og resultaterne ser ud til at være konsistente. Det er også hurtigt at behandle lyden, sende en e-mail til brugeren, når filen er klar til gennemgang.
Ignorerer det underlige råd, som det gav os om at bruge engelsk US som standard for al engelsk transskription, er tjenesten let de relativt lave omkostninger ved at bruge den værd.
Nogle forretningsbrugere bliver irriterede over, at du ikke kan købe transkriptionstid i bulk eller have ubegrænsede niveauindstillinger, men for lejlighedsvise brugere er prissætningen ideel.
Med kun 10 cent pr. Minuts optagelse er Ebby en af de billigste online transskriptionstjenester rundt.
De eneste svagheder, vi har bemærket, er, at webgrænsefladen ikke er konstrueret til at håndtere adskillige filer, da den ikke har nogen mappestruktur til at organisere dem, når du har fået mere, end det pænt ville passe på en webside.
Der er heller ikke nogen overvejelse af kollegascenarier, hvor en person indlæser lyden på systemet og klikker 'transkriber', og en anden gennemgår output og retter eventuelle blændende fejl.
Udviklerne skal overveje, hvordan Ebby kan arbejde i en forretningsworkflow og indarbejde nogle samarbejdsfunktioner og tilknyttede konti.
Men for nu er det, som Ebby gør, tilstrækkeligt for mange mennesker, der har brug for hurtig, nøjagtig transskription og ikke ønsker at betale et abonnement til sporadisk brug.