Trint anmeldelse

Nøjagtig transskription af lyd af en person er en bemærkelsesværdig dyr og tidskrævende øvelse, hvor de, der udfører den ofte betales pr. Minut af de optagelser, de behandler.

Trint leverer en AI-drevet løsning tilgængelig via en webside, der kan behandle lydoptagelser for at skabe rimeligt nøjagtige transkriptioner, som derefter manuelt kan finjusteres af systemet for at være perfekte.

Det er rettet mod forretningsbrugere, der har brug for denne funktionalitet regelmæssigt, til at transkribere møder, interviews eller forhandlinger.

Trint er åbenlyst et sofistikeret værktøj med store løbende omkostninger, men er det værd at betale?

  • Vil du prøve Trint? Tjek hjemmesiden her

Omkostninger ved transskription

I stedet for at tage den sædvanlige vej til opladning af de filer, der transskriberes baseret på deres længde, tilbyder Trint fem niveauer af abonnementstjeneste. Disse spænder fra enkeltbrugerkonti med et begrænset antal filer om året til planer, der har ubegrænset brug og forbedrer indstillinger for flere brugere.

Startplanen koster £ 40 pr. Måned (faktureres årligt) og giver mulighed for, at 84 filer af enhver længde kan transskriberes til en enkelt bruger, men kun yderligere £ 8 pr. Måned hæver dette til den avancerede plan, der har 'ubegrænset' dag til -dages brug.

Strengt taget er dette ikke helt ubegrænset, men mere en fair-use version af dette ord. Brugsniveauet for arkivprojekter, kontinuerlig live transkription og bulkøvelser betragtes ikke som anvendelige scenarier.

Pro-tjenesten tilføjer delingsmuligheder og muligheden for at samarbejde med andre Pro- og Pro Team-kontomedlemmer for £ 56 pr. Måned. Og det samme udlæg pr. Bruger tilføjer teamfunktionalitet i Pro Team-planen for de virksomheder med mellem 2 og 10 brugere.

Flere brugere end ti brugere har brug for en Enterprise-plan, der tilføjer masser af styringskontrol, prioritetstranskription, SAML-baseret SSO, og prisen afhænger af antallet af krævede konti.

Ved første øjekast er Trint dyrt, men for en virksomhed, der har brug for mange optagelser, der er transskriberet effektivt, kan omkostningerne pr. Behandlet optagelse være relativt billige.

Men det er klart ikke for nogen, der har brug for en lejlighedsvis transskription, men for en virksomhed, hvor dette job er et krav de fleste dage.

Trint tilbyder i øjeblikket sprogmodeller til engelsk (alle accenter), bulgarsk, catalansk, kinesisk mandarin, kroatisk, tjekkisk, dansk, hollandsk, finsk, fransk, tysk, græsk, hindi, ungarsk, italiensk, japansk, koreansk, lettisk, litauisk, norsk , Polsk, portugisisk, rumænsk, slovakisk, slovensk, spansk, svensk og russisk.

Design

Trint-grænsefladen er en masterklasse i klar og fokuseret præsentation, hvor alle muligheder præsenteres gennem en menu i venstre side, underfunktioner er øverst og data er til højre.

Som mange apps i disse dage har skaberne af Trint et unikt ordforråd, som de deler med brugeren og henviser til behandlede transkriptioner som 'Trints'. Derfor, når du åbner applikationen, får du vist dine 'Trints' klar til gennemgang eller redigering.

Fra den samme side kan du også uploade nye filer til behandling ved hjælp af en knap, der er farvestrålende.

Oprindeligt vil de fleste brugere simpelthen have lyd optaget i MP3 eller OGG og derefter uploade den fra deres computere. Men Trint kan håndtere mange filformater, der inkluderer lyd blandet med video, og Zapier-links giver det mulighed for at komme fra Google Drive, Box, Dropbox og mange andre online filopbevaringsfaciliteter. Det kan endda interface til Zoom videokonferencer, for dem der bruger softwaren til at styre møder på flere sider.

Selvom denne funktionalitet er imponerende, forventer de fleste virksomhedskunder det, da de er ivrige efter at forbinde deres IT-prikker og levere effektive arbejdsgange.

Zapier-integrationer hjælper Enterprise-arbejdsgangen

Når filen er uploadet, bliver brugeren bedt om at bekræfte sproget, det arbejdsområde, som den behandlede fil vil blive sendt. Siden vi sidst kiggede på Trint, er antallet af sprog, det understøtter, steget, og det understøtter nu også forskellige regionale versioner af nogle sprog, som engelsk. Disse forbedringer gør det muligt for systemet bedre at behandle engelsk, der tales af dem fra Storbritannien og Amerika mere præcist

Til denne gennemgang tillod Trint os adgang til Enterprise-planversionen af ​​denne løsning, og det var imponerende hurtigt at transkribere vores testindhold.

Vi estimerede, at det tog mellem en tredjedel og en halv af optagetiden at behandle filer, og ved at transkribere standarder er det hurtigt.

Men andre systemer kan transkriberes hurtigt og gøre det rodet, hvordan gjorde Trint det?

Nem redigering af transkriptionen inkluderer muligheden for at oversætte til andre sprog

Efterbehandling

Når lyden er behandlet, kan transskription og lyd gennemgås parallelt, hvilket giver mulighed for manuelle justeringer. Mens du tjekker transkriptionen, kan du også tildele sektioner til specifikke højttalere, hvis der er mere end en.

Trint vil gøre sit bedste for automatisk at identificere forskellige højttalere, men hvis svarene er korte ('ja', 'nej' osv.), Kan det være nødvendigt at mærke dem.

Hvis du bemærker et navn eller et ord, som Trint gentagne gange identificerer forkert hver gang, kan det tilføjes ordforrådet, så det kan transskriberes korrekt næste gang.

Funktionaliteten i denne del af Trint er grundlæggende. Men det indeholder de funktioner, som de fleste brugere har brug for, og en, som vi ikke havde forventet.

Det er evnen til at oversætte Trint til et andet sprog med et begrænset udvalg af valgmuligheder. Dette er ikke en funktion, som de fleste brugere har brug for, men for dem, der har brug for at videresende transkriptioner til dele af en international operation, kan det være meget nyttigt. Selvom vi næppe taler vores modersmål med finesse, er vi ikke i stand til at attestere, hvor godt et job det gør med at behandle et sprog til et andet.

Lyd synkroniseres automatisk i editoren med udskriften

For dem med en plan, der understøtter flere brugere, kan transskriptionsprocessen deles med andre. Denne mulighed er ideel til lange dokumenter, da den gør det muligt hurtigere at kontrollere og justere.

Som et nyttigt middel til koordinering er det muligt at fremhæve sektioner og efterlade noter til andre, der arbejder med dig.

Trint-samarbejdsaspektet er et stærkt punkt, og det kan dramatisk øge dets værdi for dem, der har projekter, der ikke kan håndteres effektivt af en enkelt bruger.

Eksport

Den brede vifte af eksportformater viser, at Trint ikke er svejset til nogen bestemt sektor, men har filtyper, der vil være nyttige i mange.

Det åbenlyse eksportvalg er Word .docx, men det kan også generere undertekstformatet .srt og flere andre strukturer, der ville være ideelle for dem, der arbejder i video efterproduktion.

En funktion, der burde være meget populær, er muligheden for at sende den kombinerede fil og transkription til en distribuerbar URL. Hvis du f.eks. Sender dette til en kollega, kan de lytte til filen (eller se videoen) og læse udskriften. Da de ikke har en konto, kan de ikke redigere udskriften, men kan e-maile eventuelle ændringer, de gerne vil have, til dem, der har konti.

Filer kan uploades eller hentes fra Cloud Storage

Nøjagtighed

Vi har endnu ikke set et transskriptionsprodukt, der indrømmede, at det var ubrugeligt. De fleste hævder at være utroligt nøjagtige, selvom det i mange tilfælde er en tvivlsom påstand.

Men i vores test er Trint en af ​​de bedre løsninger, vi har set, og bortset fra navne og tekniske ord var det ukendt, det var generelt nøjagtigt for rent optaget indhold.

Det havde mere et problem med gamle optagelser, hvor kvaliteten ikke var uberørt, men selv under disse omstændigheder var den ikke dårlig.

Vi er ikke sikre på, at dette er den bedste løsning til at behandle et gammelt arkiv med historiske interviews, men det er bestemt op til opgaven at transkribere møder, hvor lydkvaliteten kan styres bedre.

Dem med massekonverteringskrav bør tale med Trint, da standardplanerne ikke er beregnet til dem, der ønsker at transkribere store videoarkiver eller live radiostationer.

Sikkerhed

Trint bruger Amazon Web Services til at indeholde udskrifterne, og de specifikke servere er baseret i Virginia, USA.

Løsningen GDPR-kompatibel, men på dette tidspunkt kan Trint ikke tilbyde HIPAA-certificering.

Alt uploadet medieindhold opbevares i 30 dage og slettes derefter automatisk, udskrifter bevares, indtil ejeren eksplicit sletter dem.

Vejen for brugerdata til at rejse til serveren er TLS 1.2+ beskyttet, og en gang der krypteres den ved hjælp af den afprøvede og pålidelige AES-256 algoritme.

Og hver handling med en sikkerhedsimplikation logges af systemet til senere gennemgang.

Hver konto er beskyttet af en adgangskode, der er mindst otte tegn lang og indeholder begge sager og et tal. Og for at ændre det kræves adgang til brugerens e-mail-konto, hvor reset-linket sendes.

Vores eneste forbehold med hensyn til adgangskodekontrol er, at denne software ideelt set skal have tofaktorautentificering, da Enterprise-kunder ofte gør det til et obligatorisk krav til enhver software, de bruger.

Forhåbentlig tilføjer Trint snart denne mulighed.

Editoren kan tilpasses til at skabe den nødvendige output

Endelig dom

Omkostningerne ved Trint gør det kun egnet til forretningsbrugere, men det gør det ikke dårligt for pengene.

Ingen transkriberingsløsning er perfekt, ikke engang menneskelige, men Trint er bedre end de fleste, vi har testet. Det svarer til mindre poleringstid og mere indhold transskriberet.

Og selv til disse priser underskriver det massivt omkostningerne ved manuel transskription, hvor den månedlige omkostning for en enkelt person på Pro-planen ville blive brugt ved at transkribere noget på 20 minutter langt eller kortere.

  • Vi har også fremhævet de bedste transskriptionstjenester

Interessante artikler...